Kultura a Jazyk
Poznání kultur pomáhá při učení jazyka a porozumění angličtině.
Kulturní rozdílnosti v angličtině: Formalita a zdvořilost
Jednou z nejvýraznějších kulturních odlišností v anglicky mluvících zemích je důraz na zdvořilost a formalitu při komunikaci. Angličtina často používá jemné výrazy a fráze k vyjádření respektu a ohleduplnosti, které mohou působit nepřirozeně příliš zdvořile pro mluvčí jiných jazyků.
Například v angličtině je obvyklé používat fráze jako “Could you please…” nebo “Would you mind…“, což zjemňuje požadavek a dává druhé osobě prostor odmítnout, aniž by to působilo nezdvořile. Také oslovení v e-mailech a při osobní komunikaci často obsahují slova jako “sir”, “ma’am”, nebo “dear”, zatímco česká komunikace je ve srovnání přímější.
Tento důraz na zdvořilost je klíčový pro pozitivní vnímání mluvčího v anglicky mluvícím prostředí, a jeho nedodržení může být vnímáno jako nezdvořilé nebo příliš přímé. Pro efektivní komunikaci v angličtině je tedy dobré se zaměřit nejen na správná slova, ale i na správný tón a formu vyjádření.